直訳するとどうなのでしょう。
『完璧な人はいない』なのかな?
でもこれを
『欠点のない人はいない』と表している人がいました。
好きです。
こういうの。
前者より後者の方が私の様な凡人にはホッ!と安心できます。
前者ですと希望が感じ難く、後者ですと当たり前の人間の在りように触れられて
「私でも大丈夫!」と思える余裕が出来ます。
勿論、希望も持てます。
何でもそうですが、上には上が……
はるか昔に想いを馳せ、ベートーヴェンが、モーツァルトが、ショパンが……
「無理むり、とてもあの完璧な音楽には足元にも及ばない〜😢」
などとやり続ける自信を失う必要は全くないです。
ベートーヴェンは頑固者
モーツァルトはチャランポラン(天真爛漫?)
ショパンは線が細く病弱。
あの名ピアニストのルービンシュタインは女たらしでした。
欠点あっての作品
そう考えると近く感じます。